Desde mi punto de vista…La automatización de bibliotecas en la República Dominicana (2/3)
Nota del autor: El autor narra sus experiencias y vivencias de la automatización en las Bibliotecas, Centros de Documentación y Archivos de la República Dominicana, desde mediados de los años 80´s del siglo pasado hasta la actualidad; también analiza los inconvenientes que han presentados la migración y parametrización de registros cuando se cambia de formatos bibliográficos en distintas bases de datos. El autor deja la posibilidad a los lectores de ampliar, debatir y aclarar cualquier información suministrada en este artículo debido a que alguna información haya sido pasada por alto.
¿Por qué CDS/ISIS?
Porque es un software diseñado para el almacenamiento bibliográfico de información no-numérico diseminado, mantenido y desarrollado por la Unesco, de distribución gratuita. Los idiomas bases eran inglés, francés y español, oficiales de la Unesco. La versión original de Isis se ejecutó en una computadora IBM (Mainframe) y fue diseñado a mediados de la década de 1970 bajo la dirección de Giampaolo Del Bigio (1940-1998) para el sistema de documentación computarizada de UNESCO. Basado en el sistema interno ISIS (Integrated Set of Information Systems) en la sede de la Organización Internacional del Trabajo en Ginebra (Suiza). Su llegada al país vino por varias vías Bireme en República Dominicana, INTEC y algunos centros de documentaciones, entre otros.
Por el año 1985 salió la versión para computadoras personales en lenguaje Pascal, se ejecutó en una IBM procesador 8086 bajo el sistema operativo MS-DOS. Esa primera versión no se ejecutaba en redes y los catálogos eran actualizados uno por uno en disquete.
Isis llegó a facilitar los procesos que se ejecutan a diario en una biblioteca, anteriormente al proceso de automatización, los trabajos catalográficos se ejecutaban de la siguiente manera: en una máquina de escribir, un auxiliar bibliotecario de procesos técnicos digitaba en el esténcil las informaciones descriptivas de la publicación, luego que se revisaba, se reproducía en la máquina de reproducción (Minigraph o mimeógrafo en español) la cantidad fichas necesarias; después se insertaba en los catálogos bibliográficos oficiales (este permanecía dentro de procesos técnicos) y de servicio al público.
Esta actividad llevaba horas de trabajo y precisión, pues al ser digitado en máquinas de escribir, no se podía fallar en el proceso ni salirse de los límites del formato del esténcil, también, la persona encargada en reproducirlas tenía que estar pendiente de la cantidad de tinta que demandaba el mimeógrafo y de no dañar muchas fichas en el proceso de impresión, finalmente otro técnico era el responsable de colocarla en los catálogos.
Este proceso fue automatizado mediante la creación de bases de datos y formatos de visualización e impresión para tales fines, luego se imprimían las fichas en una impresora tipo matricial. Cuando se decidió implementar la consulta en línea en sustitución del catálogo impreso, se tomó la decisión de descontinuar la impresión de fichas. Esto significó un ahorro de dinero para la biblioteca, pues los materiales se tenían que adquirir en el exterior.
A inicios de los años 90’s específicamente en 1993, la Unesco liberó la versión CDS/Isis versión 3.07. Una de sus características principales es que vino para ser configurada en redes facilitando el trabajo de actualización y manejo de las bases de datos creadas y actualización del catálogo en línea, entre otras características.
En agosto de 1995 Microsoft lanzó su sistema operativo versión Windows y esto causó una revolución en los programas que, hasta el momento, operaban en MS-DOS. Obviamente que la Unesco no se quedó atrás y el 22 de octubre de 1998 en las VI Jornadas Nacionales de Usuarios de CDS/ISIS (Montevideo, Uruguay) presentó CDS/ISIS for Windows, llamado comúnmente Winisis. Luego, la noticia fue anunciada mundialmente, en la lista de interés internacional sobre CDS/ISIS, el 29 de octubre de ese mismo año, por Davide Storti, Programe Manager de la Oficina de Programas de la Información (PGI) de la UNESCO, (en ese entonces).
La aparición de la versión oficial de Winisis (1.3) fue algo largamente esperado en el ámbito bibliotecológico y documentalista ya que introducía las ventajas del conocido MicroISIS en el entorno Windows, con herramienta visual donde se podían agregar a los registros de la base de datos, imágenes de las cubiertas de las publicaciones, además de facilidades tanto para el control interno en la parametrización, como para quienes accedían al sistema, entre otras cosas.
Previo a esta versión, los desarrolladores de aplicaciones del Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud, inicialmente denominado Biblioteca Regional de Medicina (Bireme de donde se originó el acrónimo todavía utilizado) habían brindado, de manera gratuita, varias aplicaciones basadas en CDS/ISIS entre ellas WWW-isis que consistía en visualizar los registros de manera Web en la Intranet/Internet. Se configuraba con un servidor virtual y algunos archivos de la base de datos ISIS.
Actualmente existen varias versiones de esta base de datos, pues ha ido evolucionando a través del tiempo. Este software gratuito fue determinante en las primeras etapas de automatización de bibliotecas en el país y a nivel mundial. Unesco y Bireme son los auspiciadores de estos paquetes, el grupo de discusiones todavía existe siendo uno de los más antiguos con unos 25 años de trabajo en el sector.
(Continuará...)

Comentarios
Publicar un comentario